Gîte Villa Villekulla

The gal­le­ry was not found!
deutsch
Die originelle Ferienwohnung im Herzen der eindrucksvollen Region Mille Étangs  Buchen
english
The quiant holiday home in the middle of the impressive region Mille Étangs  Booking
français
La gîte unique au coeur de la region impressionnante des Mille Étangs Réserver

Die Woh­nung liegt inmit­ten des alten Städ­chen Fau­co­gney-et-la-Mer, im Her­zen der Regi­on «Mil­le Étangs».
Eini­ge Schrit­te ent­fernt fin­den sich ein klei­ner Laden, eine Bäcke­rei, die Post, ein Restau­rant eine Bar und ein Kul­tur­lo­kal.
Die Woh­nung bie­tet Platz für 6 Per­so­nen, umfasst 100m² und ist auf­ge­teilt in zwei Zim­mer, eine offe­nen Küche zum Ess­be­reich, ein Bad, ein sepa­ra­tes WC, eine Sau­na und grenzt an den Innen­hof der gemein­schaft­lich genutzt wird.

Fly­er herunterladen

The apart­ment is loca­ted in the old town of Fau­co­gney-et-la-Mer, in the heart of the regi­on «Mil­le Étangs».
A few steps away you will find a small shop, a bak­e­ry, the post office, a restau­rant, a bar and a cul­tu­ral café.
The apart­ment accom­mo­da­tes 7 peop­le, com­pri­ses 100m² and is divi­ded into two rooms, an open kit­chen with dining area, a bathroom, a sepa­ra­te toi­let and a sau­na. It adjoins the com­mon­ly used courtyard.

Down­load flyer

Situé dans l’an­ci­en bourg de Fau­co­gney, au cœur de la régi­on des mil­le étangs, not­re gîte vous accueil­le dans un cad­re sin­gu­lier.
À pro­xi­mi­té il y à une epi­ce­rie, une bou­lan­ge­rie et une bou­che­rie, un Pub la poste et un restau­rant et une café cul­tu­rel.
L’ap­par­te­ment de plus de 100 m² est com­po­sé de deux gran­des cham­bres pou­vant accueil­lir jus­qu’à 7 per­son­nes, d’un séjour, d’u­ne cui­sine, d’un sau­na, d’u­ne salle de bain et de toi­let­tes sépa­rées.
Le patio (cour inté­ri­eu­re) de 30 m² est com­mun à not­re famil­le et à nos hôtes.

Télé­ch­ar­che l’affiche

Das gros­se Schlaf­zim­mer (32m²) bie­tet mit einem Dop­pel­bett und einem Bett­so­fa Platz für 3 Per­so­nen. Ein Schreib­tisch, Spie­le und Bücher ste­hen zur Verfügung.

The lar­ge bedroom (32m²) pro­vi­des with the dou­ble-bed and the sofa-bed space for 3 peop­le. A desk, toys and books are available.

La gran­de chambre (32 m²), couchage pour 3 per­son­nes, meu­blée d’un gué­ri­don, des fau­teuils ain­si que d’u­ne biblio­t­hè­que con­ten­ant liv­res et jeux à disposition.

Das klei­ne­re Zim­mer (18m²) ist mit einem Dop­pel­bett, einem Ein­zel­bett und einem Holz­git­ter­bett für ein Klein­kind aus­ge­stat­tet und bie­tet somit Platz für noch­mal 3 Per­so­nen plus ein Kleinkind.

The smal­ler room (18m ²) is equip­ped with a dou­ble-bed, a sin­gle-bed and a woo­den crib for a baby. The­re is space for three Peop­le and one baby.

La petit chambre (18 m²), couchage pour 3 per­son­nes, meu­blée des chai­ses, d’un table, d’un fau­teuil, mobi­lier de chambre, un petit lit pour jeu­ne enfant.

Die Küche ver­fügt über einen Gas­herd. Pfan­nen, Geschirr sowie Besteck ist alles vor­han­den.
An die offe­ne Küche grenzt der Ess­be­reich, mit einem Tisch an wel­chem bis zu 8 Per­so­nen gemüt­lich zusam­men­sit­zen können.

The kit­chen has a gas sto­ve. Pans, dis­hes and cut­le­ry is all the­re.
The dining area adjoins the open kit­chen. At the table, up to 8 peop­le can sit com­for­ta­b­ly together.

La cui­sine est équi­pé avec une cafe­tiè­re élec­tri­que (café filt­re), des usten­si­les de cui­sine, de la vais­sel­le, un réf­ri­gé­ra­teur et 4 plaques gaz.
La cui­sine côtoie à la salle à man­ger avec un table per­met­tant d’ac­cueil­lir jus­qu’à 8 personnes.

Im Bad gibt es neben dem Wasch­becken die Bade­wan­ne mit Dusch­mög­lich­keit.
Gleich dane­ben befin­det sich die Sau­na (für das Ein­hei­zen der Sau­na fal­len zusätz­li­che Gebüh­ren an).
Die Toi­let­te ist sepa­rat und von allen Zim­mer unab­hän­gig erreichbar.

In the bathroom the­re is a bath­tub with sho­wer faci­li­ty.
Bet­ween kit­chen and bathroom the­re is the sau­na (addi­tio­nal fees app­ly for hea­ting the sau­na).
The toi­let is a sepa­ra­te room which is acces­si­ble from each room independently.

La salle de bain dis­po­se d’u­ne baignoire/douche et d’un lav­abo.
Le sau­na est situé juste à côté de la salle de bain. Son uti­li­sa­ti­on est en opti­on sup­plé­men­taire.
Les toi­let­tes sont sépa­rées, indé­pen­dan­te de tou­te pièce.

Die Innen­hof­ter­ras­se (30m²) befin­det sich direkt vor dem Ein­gang der Woh­nung. Er wird mit unse­rer Fami­lie gemein­schaft­lich genutzt. Bis auf den Innen­hof, ist das Rau­chen im gan­zen Haus verboten.

The cour­ty­ard­ter­race (30m²) lies in front of the ent­ran­ce of the apart­ment. It is shared by the guests and our fami­ly.
Except for the cour­ty­ard, smo­king is pro­hi­bi­ted throughout the house.

Le patio (cour inté­ri­eu­re) de 30 m² est com­mun à not­re famil­le et à nos hôtes.
Il dis­tri­bue les entrées de l’ha­bi­ta­ti­on et du gîte au pre­mier éta­ge.
L’e­space d’ha­bi­ta­ti­on est «non fum­eur» sauf dans le patio.

Drei Geh­mi­nu­ten ent­fernt befin­det sich ein klei­ner Gar­ten, der sich her­vor­ra­gend eig­net für ein­fa­che Grilladen und einen herr­li­chen Aus­blick bietet.

Three wal­king-minu­tes away the­re is a litt­le gar­den, which is per­fect for simp­le bbq and offers a wun­der­ful view.

3 minu­tes de mar­che il y a un petit jar­din qui se prête pour fai­re du bbq simp­le et qui off­re une bel­le vue.

Adres­se:
35 Rue des Fos­sés
70310 Fau­co­gney-et-la-Mer.

Von Bel­fort fah­ren Sie auf die E54 in Rich­tung Vesoul/Epinal. Nach Lure neh­men Sie die Aus­fahrt 16 und danach die erste Aus­fahrt des Kreis­ver­kehrs in Rich­tung Saint Ger­main.
Ach­ten Sie in Saint Ger­main auf die Kreu­zung mit dem Schild nach Latenot/Faucogney (D72) und bie­gen Sie links ab.
Fol­gen Sie die­ser Stra­ße bis Faucogney.

From Bel­fort take direc­tion Vesoul/Epinal until you pas­sed Lure.
Take exit 16 and the first exit of the round­about, direc­tion Saint Ger­main.
In Saint Ger­main watch out for the cross­road with the sign for Latenot/Faucogney (D72) and turn left. Fol­low this Road until Faucogney.

De Bel­fort vous pre­nez la E54 direc­tion Vesoul/Epinal. Aprés Lure pre­nez la sor­tie 16 et aprés la pre­mier sor­tie du gira­toire direc­tion Saint Ger­main.
Pre­nez soin à ce que vous trou­vez la bifur­ca­ti­on direc­tion Latenot/Faucogney (D72) à Saint Ger­main. Sui­vez cet­te rou­te jusqu‑à Faucogney

Fau­co­gney-et-la-Mer liegt in der Regi­on «Mil­le Étangs». Die Gegend ist ide­al zum Wan­dern, Fahr­rad­fah­ren, Ski­fah­ren, Lang­lau­fen oder Trek­king­tou­ren mit Zie­gen­böcken. Die vie­len Seen bie­ten auch Mög­lich­kei­ten zum Baden. Zu ent­decken gibt es fer­ner vie­le Sehens­wür­dig­kei­ten sowie diver­se Märk­te, wie bei­spiels­wei­se der Mar­ché de Pays in Fau­co­gney. Öffen­ti­che Ver­kehrs­mit­tel sind rar. Am ein­fach­sten ist es daher mit dem Auto anzu­rei­sen und sich wäh­rend des Auf­ent­halts zu Fuss oder mit dem Fahr­rad fort zu bewe­gen. Es ste­hen zwei Fahr­rä­der zur Mie­te zur Ver­fü­gung.
Link zum «Office de Tou­ris­me des Mil­le Étangs»

Infor­mie­ren Sie sich über das Zie­gen­trecking auf dem nahe­ge­le­ge­nen Hof «Der­rie­re les Plan­ches» über packbock.ch

Fau­co­gney-et-la-Mer is loca­ted in the Mil­le Étangs regi­on. The area is ide­al for hiking, cycling, ski­ing, cross-coun­try ski­ing or Trek­king tours with goats. The many lakes also offer oppor­tu­nities for swim­ming. The­re are also many sights to dis­co­ver as well as mar­kets such as the Mar­ché de Pays in Fau­co­gney. Sin­ce public trans­port is rare the easiest way to get here is to tra­vel by car. During the stay it is nice to dis­co­ver the envi­ron­ment afoot or by bicy­cle. The­re are two bikes avail­ab­le for rent.
Link to the Tou­rist office of «Mil­le Étangs»

Find out about goat tracking on the near­by farm «Der­rie­re les Plan­ches» via packbock.ch

Fau­co­gney est situé au milieu de la regi­on des «mil­le étangs». C’est trés beau pour fai­re de la ran­don­née, des tours vélo­ci­pe­di­que, pêcher, fai­re du ski, ski de fond ou Trek­king avec des boucs. Les étangs nombreux don­ne la pos­si­bi­li­té de prend­re un bain.
En plus de ca, il y à le patri­moi­ne cul­tu­rel uni­que et des mani­fe­sta­ti­ons variées (festi­vals, fêtes histo­ri­ques, mar­chés de pays, mani­fe­sta­ti­ons spor­ti­ves).
Vu l’ab­sence des trans­port publi­ques, c’est con­seil­lé de voya­ger en voitu­re. Il y à deux Vélos pour lou­er à dis­po­si­ti­on
Lien à «l’Of­fice de Tou­ris­me des Mil­le Étangs»

Décou­vrez les ran­don­nées de chè­v­res à la fer­me voi­si­ne «Der­rie­re les Plan­ches» via packbock.ch

Wir Lou, Iris und Nico­las sind eine jun­ge, offe­ne und fle­xi­ble Fami­lie. Unser Wohn­be­reich ist im glei­chen Gebäu­de wie die Feri­en­woh­nung und wir ste­hen ger­ne für Fra­gen zur Ver­fü­gung. Falls gegen­sei­ti­ges Inter­es­se vor­han­den ist, schlies­sen wir ein gemein­sa­mes Essen nicht aus. Wir freu­en uns über Leben und Gesell­schaft in unse­rem gros­sen Haus.

We, Lou, Iris and Nico­las are a young, open and fle­xi­ble fami­ly. Our living area is in the same buil­ding as the apart­ment and we are hap­py to ans­wer your que­sti­ons. In case of mutu­al inte­rest, we do not exclu­de a com­mon meal. We are hap­py about life and com­pa­ny in our big house.

Nous, Lou, Iris et Nico­las som­mes une jeu­ne famil­le ouver­te. Nous vivons vis à vis du gîte et pouveons vous aider s’il y à des sou­cis.
S’il y à des inte­ret mutu­el, un repas com­mu­ne n’est pas exclus.
Nous nous réjouis­sons de la vie et de la com­pa­gnie dans not­re gran­de maison.

1–2 Per­so­nen per­sons per­son­nes60€/nuit
Je wei­te­re Per­son each addi­tio­nal per­son
cha­que per­son­ne supplémentaire
20€/nuit
Optio­nen
Sau­na (2x)20€
Hand­tü­cher towels ser­vi­et­tes5€
Rei­ni­gung clea­ning mena­ge *30€
Fahr­rä­der bikes vélos (max 2)5€
*Im Nor­mal­fall sorgt der Gast selbst dafür, dass die Woh­nung ordent­lich abge­ge­ben wird.
*Nor­mal­ly the guest hims­elf is respon­si­ble that the apart­ment is left behind pro­per­ly.
*Nor­ma­le­ment le loca­taire est respons­able de lais­ser la Gîte com­me il faut.

Via Airbnb buchen

Book via Airbnb

Réser­va­ti­on via Airbnb

Schicken Sie uns eine unver­bind­li­che Anfra­ge via unten­ste­hen­dem For­mu­lar. Wir mel­den Ihnen bald­mög­lichst ob die Woh­nung im gewünsch­ten Zeit­raum frei ist.

Send us a non bin­ding inqui­ry. We will check as soon as pos­si­ble if the apart­ment is avail­ab­le on the peri­od specified.

Effec­tu­ez une deman­de d’off­re sans enga­ge­ment au tra­vers du for­mu­lai­re figu­rant ci-des­sous. Nous vous con­ta­c­te­rons dès que pos­si­ble, s’il y à des dis­po­ni­bi­li­tés pour les dates indiqué.

Bérangère
Béran­gè­re
25. Febru­ar, 2020.
Un end­roit chal­eu­re­ux et pai­si­ble. Nous avons pas­sez un très bon séjour, la lite­rie est très con­for­ta­ble et nous n’avons man­qué de rien! La dis­po­si­ti­on des lieux est sur­pren­an­te et ori­gi­na­le. Nous avons été char­més et agré­a­ble­ment sur­pris par le côté aty­pi­que de ce loge­ment. Mer­ci.
Sandrine
Sand­ri­ne
17. August, 2019.
Situé dans une mai­son anci­en­ne, l’ensemble du loge­ment est très prop­re. Les cham­bres sont gran­des avec des lits con­for­ta­bles et l’environnement est cal­me. Idé­al pour décou­vrir le pla­teau des mil­les étangs !
Sebastian
Seba­sti­an
14. August, 2019.
A beau­ti­ful home, com­for­ta­ble and per­fect to relax, in a cute litt­le french town.
Béatrice
Béa­tri­ce
4. August, 2019.
Ori­gi­nel­le Unter­kunft. Gros­se Zim­mer. Mit­ten im Ort. Ein­kaufs­mög­lichei­ten innert 100 m. Rich­tig fran­zö­sisch. Gutes Restau­rant ca. 500 m ent­fernt. Gemein­sa­mes Essen mit Gast­ge­bern ist gemüt­lich.
Arnaud
Arn­aud
12. Juni, 2019.
Les quel­ques jours que j’ai pas­sé à Fau­co­gney se sont très bien dérou­lés. Loge­ment très chal­eu­re­ux et hôtes accueil­lants !
Pierre
Pierre
9. Juni, 2019.
Heer­li­jk geno­ten in de woning, waar het rustig en zeer gezel­lig is. Het is een mooie oude karak­te­ri­stie­ke woning met alle voor­zi­en­in­gen die je nodig hebt. En een mooie loca­tie om een fiets­tocht te star­ten zoals wij heb­ben geda­an.
Ronja
Ron­ja
18. Janu­ar, 2019.
Ich bin sehr froh, mich für einen Auf­ent­halt im ruhi­gen und atmo­sphä­ri­schen Fau­co­gney-et-la-Mer ent­schie­den zu haben. Der Ort eig­net sich wun­der­bar zum spa­zie­ren und wan­dern im Wald, in wel­chem wun­der­schö­ne Seen zu fin­den sind. Die Woh­nung ist sehr gemüt­lich und sau­ber. Alles ist lie­be­voll ein­ge­rich­tet und sehr gut aus­ge­stat­tet, hat also alles, was man für einen ange­neh­men Urlaub braucht. Iris ist sehr nett und sorgt für einen tol­len Auf­ent­halt. Bei Fra­gen, ist sie sofort zu errei­chen und ist stehts bemüht, dass man sich als Gast wohl fühlt. Ich kann die­se Unter­kunft auf­je­den­fall wei­ter­emp­feh­len!
go up