deutsch
Die originelle Ferienwohnung im Herzen der eindrucksvollen Region Mille Étangs Buchen
english
The quiant holiday home in the middle of the impressive region Mille Étangs Booking
français
La gîte unique au coeur de la region impressionnante des Mille Étangs Réserver
About the appartment
À propos l’appartement
Die Wohnung liegt inmitten des alten Städchen Faucogney-et-la-Mer, im Herzen der Region «Mille Étangs».
Einige Schritte entfernt finden sich ein kleiner Laden, eine Bäckerei, die Post, ein Restaurant eine Bar und ein Kulturlokal.
Die Wohnung bietet Platz für 6 Personen, umfasst 100m² und ist aufgeteilt in zwei Zimmer, eine offenen Küche zum Essbereich, ein Bad, ein separates WC, eine Sauna und grenzt an den Innenhof der gemeinschaftlich genutzt wird.
The apartment is located in the old town of Faucogney-et-la-Mer, in the heart of the region «Mille Étangs».
A few steps away you will find a small shop, a bakery, the post office, a restaurant, a bar and a cultural café.
The apartment accommodates 7 people, comprises 100m² and is divided into two rooms, an open kitchen with dining area, a bathroom, a separate toilet and a sauna. It adjoins the commonly used courtyard.
Situé dans l’ancien bourg de Faucogney, au cœur de la région des mille étangs, notre gîte vous accueille dans un cadre singulier.
À proximité il y à une epicerie, une boulangerie et une boucherie, un Pub la poste et un restaurant et une café culturel.
L’appartement de plus de 100 m² est composé de deux grandes chambres pouvant accueillir jusqu’à 7 personnes, d’un séjour, d’une cuisine, d’un sauna, d’une salle de bain et de toilettes séparées.
Le patio (cour intérieure) de 30 m² est commun à notre famille et à nos hôtes.
Das grosse Schlafzimmer (32m²) bietet mit einem Doppelbett und einem Bettsofa Platz für 3 Personen. Ein Schreibtisch, Spiele und Bücher stehen zur Verfügung.
The large bedroom (32m²) provides with the double-bed and the sofa-bed space for 3 people. A desk, toys and books are available.
La grande chambre (32 m²), couchage pour 3 personnes, meublée d’un guéridon, des fauteuils ainsi que d’une bibliothèque contenant livres et jeux à disposition.
Das kleinere Zimmer (18m²) ist mit einem Doppelbett, einem Einzelbett und einem Holzgitterbett für ein Kleinkind ausgestattet und bietet somit Platz für nochmal 3 Personen plus ein Kleinkind.
The smaller room (18m ²) is equipped with a double-bed, a single-bed and a wooden crib for a baby. There is space for three People and one baby.
La petit chambre (18 m²), couchage pour 3 personnes, meublée des chaises, d’un table, d’un fauteuil, mobilier de chambre, un petit lit pour jeune enfant.
Die Küche verfügt über einen Gasherd. Pfannen, Geschirr sowie Besteck ist alles vorhanden.
An die offene Küche grenzt der Essbereich, mit einem Tisch an welchem bis zu 8 Personen gemütlich zusammensitzen können.
The kitchen has a gas stove. Pans, dishes and cutlery is all there.
The dining area adjoins the open kitchen. At the table, up to 8 people can sit comfortably together.
La cuisine est équipé avec une cafetière électrique (café filtre), des ustensiles de cuisine, de la vaisselle, un réfrigérateur et 4 plaques gaz.
La cuisine côtoie à la salle à manger avec un table permettant d’accueillir jusqu’à 8 personnes.
Im Bad gibt es neben dem Waschbecken die Badewanne mit Duschmöglichkeit.
Gleich daneben befindet sich die Sauna (für das Einheizen der Sauna fallen zusätzliche Gebühren an).
Die Toilette ist separat und von allen Zimmer unabhängig erreichbar.
In the bathroom there is a bathtub with shower facility.
Between kitchen and bathroom there is the sauna (additional fees apply for heating the sauna).
The toilet is a separate room which is accessible from each room independently.
La salle de bain dispose d’une baignoire/douche et d’un lavabo.
Le sauna est situé juste à côté de la salle de bain. Son utilisation est en option supplémentaire.
Les toilettes sont séparées, indépendante de toute pièce.
Die Innenhofterrasse (30m²) befindet sich direkt vor dem Eingang der Wohnung. Er wird mit unserer Familie gemeinschaftlich genutzt. Bis auf den Innenhof, ist das Rauchen im ganzen Haus verboten.
The courtyardterrace (30m²) lies in front of the entrance of the apartment. It is shared by the guests and our family.
Except for the courtyard, smoking is prohibited throughout the house.
Le patio (cour intérieure) de 30 m² est commun à notre famille et à nos hôtes.
Il distribue les entrées de l’habitation et du gîte au premier étage.
L’espace d’habitation est «non fumeur» sauf dans le patio.
Drei Gehminuten entfernt befindet sich ein kleiner Garten, der sich hervorragend eignet für einfache Grilladen und einen herrlichen Ausblick bietet.
Three walking-minutes away there is a little garden, which is perfect for simple bbq and offers a wunderful view.
3 minutes de marche il y a un petit jardin qui se prête pour faire du bbq simple et qui offre une belle vue.
How to find us
Voie d’accès
Adresse:
35 Rue des Fossés
70310 Faucogney-et-la-Mer.
Von Belfort fahren Sie auf die E54 in Richtung Vesoul/Epinal. Nach Lure nehmen Sie die Ausfahrt 16 und danach die erste Ausfahrt des Kreisverkehrs in Richtung Saint Germain.
Achten Sie in Saint Germain auf die Kreuzung mit dem Schild nach Latenot/Faucogney (D72) und biegen Sie links ab.
Folgen Sie dieser Straße bis Faucogney.
From Belfort take direction Vesoul/Epinal until you passed Lure.
Take exit 16 and the first exit of the roundabout, direction Saint Germain.
In Saint Germain watch out for the crossroad with the sign for Latenot/Faucogney (D72) and turn left. Follow this Road until Faucogney.
De Belfort vous prenez la E54 direction Vesoul/Epinal. Aprés Lure prenez la sortie 16 et aprés la premier sortie du giratoire direction Saint Germain.
Prenez soin à ce que vous trouvez la bifurcation direction Latenot/Faucogney (D72) à Saint Germain. Suivez cette route jusqu‑à Faucogney
Region «Mille Étangs»?
What to do in the
region of «Mille Étangs»?
Quoi à faire dans la
region des «mille étangs»?
Faucogney-et-la-Mer liegt in der Region «Mille Étangs». Die Gegend ist ideal zum Wandern, Fahrradfahren, Skifahren, Langlaufen oder Trekkingtouren mit Ziegenböcken. Die vielen Seen bieten auch Möglichkeiten zum Baden. Zu entdecken gibt es ferner viele Sehenswürdigkeiten sowie diverse Märkte, wie beispielsweise der Marché de Pays in Faucogney. Öffentiche Verkehrsmittel sind rar. Am einfachsten ist es daher mit dem Auto anzureisen und sich während des Aufenthalts zu Fuss oder mit dem Fahrrad fort zu bewegen. Es stehen zwei Fahrräder zur Miete zur Verfügung.
↗ Link zum «Office de Tourisme des Mille Étangs»
Informieren Sie sich über das Ziegentrecking auf dem nahegelegenen Hof «Derriere les Planches» über packbock.ch
Faucogney-et-la-Mer is located in the Mille Étangs region. The area is ideal for hiking, cycling, skiing, cross-country skiing or Trekking tours with goats. The many lakes also offer opportunities for swimming. There are also many sights to discover as well as markets such as the Marché de Pays in Faucogney. Since public transport is rare the easiest way to get here is to travel by car. During the stay it is nice to discover the environment afoot or by bicycle. There are two bikes available for rent.
↗ Link to the Tourist office of «Mille Étangs»
Find out about goat tracking on the nearby farm «Derriere les Planches» via packbock.ch
Faucogney est situé au milieu de la region des «mille étangs». C’est trés beau pour faire de la randonnée, des tours vélocipedique, pêcher, faire du ski, ski de fond ou Trekking avec des boucs. Les étangs nombreux donne la possibilité de prendre un bain.
En plus de ca, il y à le patrimoine culturel unique et des manifestations variées (festivals, fêtes historiques, marchés de pays, manifestations sportives).
Vu l’absence des transport publiques, c’est conseillé de voyager en voiture. Il y à deux Vélos pour louer à disposition
↗ Lien à «l’Office de Tourisme des Mille Étangs»
Découvrez les randonnées de chèvres à la ferme voisine «Derriere les Planches» via packbock.ch

The hosts
À propos de nous
Wir Lou, Iris und Nicolas sind eine junge, offene und flexible Familie. Unser Wohnbereich ist im gleichen Gebäude wie die Ferienwohnung und wir stehen gerne für Fragen zur Verfügung. Falls gegenseitiges Interesse vorhanden ist, schliessen wir ein gemeinsames Essen nicht aus. Wir freuen uns über Leben und Gesellschaft in unserem grossen Haus.
We, Lou, Iris and Nicolas are a young, open and flexible family. Our living area is in the same building as the apartment and we are happy to answer your questions. In case of mutual interest, we do not exclude a common meal. We are happy about life and company in our big house.
Nous, Lou, Iris et Nicolas sommes une jeune famille ouverte. Nous vivons vis à vis du gîte et pouveons vous aider s’il y à des soucis.
S’il y à des interet mutuel, un repas commune n’est pas exclus.
Nous nous réjouissons de la vie et de la compagnie dans notre grande maison.
Konditionen
Rates &
conditions
Les tarifs &
les conditions
1–2 Personen persons personnes | 60€/nuit |
Je weitere Person each additional person chaque personne supplémentaire | 20€/nuit |
Optionen | |
---|---|
Sauna (2x) | 20€ |
Handtücher towels serviettes | 5€ |
Reinigung cleaning menage * | 30€ |
Fahrräder bikes vélos (max 2) | 5€ |
*Normally the guest himself is responsible that the apartment is left behind properly.
*Normalement le locataire est responsable de laisser la Gîte comme il faut.
Booking
Réservation
Schicken Sie uns eine unverbindliche Anfrage via untenstehendem Formular. Wir melden Ihnen baldmöglichst ob die Wohnung im gewünschten Zeitraum frei ist.
Send us a non binding inquiry. We will check as soon as possible if the apartment is available on the period specified.
Effectuez une demande d’offre sans engagement au travers du formulaire figurant ci-dessous. Nous vous contacterons dès que possible, s’il y à des disponibilités pour les dates indiqué.